Английский язык

Ресурсный центр 
по английскому языку

Руководитель - Помазкова  Марина Валентиновна,

учитель английского языка 
Государственного учреждения образования «Несвижская гимназия»

 

График работы ресурсного центра по английскому языку на 2020/2021 учебный год

День недели

Время работы

Кабинет

понедельник

8.00 – 14.00

№ 33

вторник

8.00 – 14.00

 № 33

среда

8.00 – 15.30

№ 33

четверг

8.00 – 14.00

 № 33

пятница

8.00 – 15.30

 № 33

 

контактный телефон:   5-17-18 / 8-029-9360547 (Помазкова  Марина Валентиновна - руководитель ресурсного центра по английскому языку)

свернуть

План работы ресурсного центра по английскому языку на 2020/2021 учебный год

Направления

деятельности

Содержание

работы

Сроки проведения

Ответственные

Организационно-аналитическая работа

 

Планирование деятельности и организация работы ресурсного центра на 2020/2021 учебный год

Сентябрь

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Слонская Е.В., руководитель РМО учителей английского языка

Обновление информации о деятельности ресурсного центра на сайте ГУО «Несвижская гимназия», управления по образованию, спорту и туризму Несвижского райисполкома

До 20.09.2020

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Размещение актуальной информации о деятельности ресурсного центра на сайте ГУО «Несвижская гимназия»,  управления по образованию, спорту  и туризму Несвижского райисполкома

В течение учебного года

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Разработка текстов олимпиадных заданий для 1-го этапа республиканской олимпиады по английскому языку

Сентябрь,

2020

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Слонская Е.В., руководитель РМО учителей английского языка

Разработка текстов олимпиадных заданий для проведения малой районной олимпиады по английскому языку для 5-9 классов

Март, 2021

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Слонская Е.В., руководитель РМО учителей английского языка

Предоставление учителям информации о:

- обновлениях нормативной правовой документации для сопровождения образовательного процесса по английскому языку;

-образовательных программах повышения квалификации МОИРО, МГЛУ, АПО;

-электронных образовательных ресурсах;

- ЭСО по английскому языку;

- новинках методической и дидактической литературы по английскому языку.

До 09.09.2020

 

 

 

 

 

В течение учебного года

 

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

 

 

Пополнение фонда аудио и видеоматериалов, 

мультимедийных презентаций для

проведения учебных занятий и

внеклассной работы по английскому

языку для учащихся 3-4 классов

Февраль, 2021

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Разработка практических материалов для изучения английского языка на повышенном уровне к теме «Музыка», «Литература»  (8 класс)

Март, 2021

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Пополнение дидактических материалов для подготовки к ЦТ

Февраль, 2021

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Обновление материалов для работы с высокомотивированными учащимися

Январь, 2021

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Подведение итогов работы ресурсного центра в текущем году, планирование работы на 2020/2021 учебный год

Май, 2020

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

 

Методическая

 работа

Нормативное правовое и методическое сопровождение работы молодых учителей английского языка

В течение года

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

 

Творческая мастерская   "English is my life"

Апрель, 2020

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Слонская Е.В., руководитель РМО учителей английского языка

Оказание методической помощи при подготовке учителей иностранного языка к аттестации

 

В течение года по запросу

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Организационно-методическое сопровождение педагогов в подготовке к заседаниям районных методических объединений, семинаров

В течение года

по запросу

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Слонская Е.В., руководитель РМО учителей  английского  языка

Предоставление площадки для использования педагогами технических и информационных ресурсов при подготовке к учебным занятиям,  участия в интернет-семинарах, вебинарах

В течение года

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Образовательная

деятельность

 

Сопровождение 2 этапа республиканской олимпиады по английскому языку

 

Октябрь, 2020

 

 

 

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Судник М.В., методист УМК

Индивидуальная и групповая работа с одаренными учащимися (5-11кл.)

 

В течение года

 

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Учителя иностранного языка гимназии

Содействие в организации и проведении недели иностранного языка

Январь, 2020

 

 

 

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Сопровождение малой районной олимпиады для 5-9 классов по английскому языку

 

 

Март, 2021

Судник М.В., методист УМК

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Консультации по организации исследовательской деятельности учащихся по учебному предмету «Английский язык»

В течение года 

По запросу

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Катченко Н.В., учитель-методист ГУО «Несвижская гимназия»

Проведение районного конкурса работ исследовательского характера

 

Апрель, 2021

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Судник М.В., методист УМК

Проведение конкурса «Лингвистенок-2021»

 

Апрель, 2021

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Практикум "Применение ЭСО «Иностранный язык. Лексико-грамматический практикум. 10-11 кл.»

В течение года

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Проведение консультаций для учащихся выпускных классов по подготовке к выпускному экзамену по английскому языку

Январь – июнь, 2020

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Учителя английского работающие в выпускных классах

Проведение межшкольного факультативного курса по английскому языку «Лексико-грамматический практикум» для учащихся 11 классов

В течение года

 

Катченко Н.В., учитель-методист английского языка ГУО «Несвижская гимназия»

Совершенствование материально-технической базы

Приобретение методической литературы, словарей

В течение года

 

Помазкова М.В., руководитель ресурсного центра

Степанова Е.С., директор ГУО «Несвижская гимназия»

 

свернуть

Ресурсы по английскому языку: упражнения, тексты, советы


Обзор сетевых ресурсов, посвященных английскому языку. 

  • http://www.learning-english-online.net/  — от заданий на Present Simple до цельного курса начального уровня, включая материалы для аудирования и письменных упражнений. Студентам уровней intermediate и advanced предлагаются для изучения более или менее адаптированные тексты, посвященные странам, в которых говорят на английском, аудиокниги и цитаты известных людей.
  • http://www.perfect-english-grammar.com/index.html - видео-уроки и интерактивные упражнения по английской грамматике. Задания также доступны в формате pdf, что существенно облегчает их подготовку к использованию в классе.
  • http://www.ego4u.com/en/ - еще один сборник упражнений — от форм глагола to be до структуры формальных писем.
    (http://www.ego4u.com/en/business english/communication/generator?offer — отличный помощник в их написании).
  • http://www.really-learn-english.com/ - огромное количество материалов для студентов и преподавателей: видео-уроки, упражнения, советы, теория…
  • http://www.language-worksheets.com/Elementary.html - неинтерактивыне упражнения для детей.
  • http://www.e-grammar.org/- как интерактивные, так и готовые к распечатке упражнения.

Cписок литературы, рекомендуемой для подготовки к олимпиадам и централизованному тестированию по лексике, грамматике английского языка

  1. S. Thornbury “Natural Grammar”, Oxford University Press, 2004
  2. S. Redman “English Vocabulary in Use”, Pre-Intermediate and Intermediate, Cambridge University Press, 2001.
  3. S. Redman and R. Gairns “Test Your English Vocabulary in Use”, Pre-Intermediate and Intermediate, Cambridge University Press, 2001.
  4. B. J. Thomas “Elementary Vocabulary”, Longman, 2001.
  5. “Cambridge Grammar for First Certificate”, Cambridge University Press, 2000.
  6. “Cambridge Practice Tests for FCE”, Cambridge University Press, 2000.
  7. “Longman Essential Activator”, Longman, 2003.
  8. N. Kenny “First Certificate Tests Plus”, Longman, 2000.
  9. J. Copage “First Certificate. Use of English”, Longman, 2000.
  10. M. Vince “First certificate. Language Practice”, Macmillan Heinemann, 1998.
  11. D. McKeegan “First Certificate. PassKey. Grammar Practice”, Macmillan Heinemann, 2003.
  12. B. Rudzka “The Words You Need”, Longman, 2000.
  13. W. Fowler “The Right Word”, Longman, 1997.
свернуть

Памятка участнику централизованного тестирования

 

1. Общие положения
1.1. Пропуск считается зарегистрированным, если на нем имеется печать учреждения, определенного пунктом тестирования, и подпись уполномоченного представителя пункта регистрации, указан регистрационный номер. В случае утери пропуска выдается дубликат.
1.2. Абитуриент имеет право:
зарегистрироваться для участия в централизованном тестировании не более чем по трем учебным предметам: по белорусскому или русскому языку (по выбору) и по двум предметам в соответствии с профилем (направлением) специальности;
сдать пропуск или обменять его на пропуск по другому учебному предмету до окончания срока регистрации;
пользоваться только на централизованном тестировании по химии и физике калькулятором (электронное вычислительное устройство для выполнения операций над числами), который не является средством хранения, приема и передачи информации, имеет исключительно цифровой дисплей (не допускающий отображения графической информации) и способен осуществлять основные арифметические действия (сложение, вычитание, умножение, деление, возведение в степень, вычисление корня любой степени).
делать замечания (в ходе централизованного тестирования) по содержанию тестов.
1.3. Абитуриент, не явившийся на централизованное тестирование по уважительным причинам (болезнь или другие непредвиденные обстоятельства, препятствующие участию в централизованном тестировании и подтвержденные документально), проходит его в резервный день (4 июля), предварительно перерегистрировавшись в период с 27 июня по 1 июля в одном из пунктов, обеспечивающих регистрацию для участия в централизованном тестировании в резервный день (Брестский государственный технический университет, Витебский государственный технологический университет, Гомельский государственный технический университет имени П. О. Сухого, Гродненский государственный университет имени Янки Купалы,  Белорусско-Российский университет, Белорусский государственный университет).
1.4. Абитуриент прибывает в пункт тестирования не позднее чем за 30 минут до начала централизованного тестирования, имея при себе зарегистрированный пропуск, документ, удостоверяющий личность (паспорт или вид на жительство в Республике Беларусь, удостоверение беженца, справку, выдаваемую в случае утраты (хищения) документа, удостоверяющего личность), ручку (гелевую или капиллярную) с чернилами черного цвета, калькулятор (только на централизованное тестирование по физике и химии).
Абитуриент, прибывший на централизованное тестирование после вскрытия пакета с педагогическими тестами, в аудиторию не допускается.
При получении экзаменационных материалов абитуриент обязан убедиться в соответствии номера варианта бланка ответов номеру варианта педагогического теста. Абитуриент обеспечивает сохранность экзаменационных материалов с момента получения до передачи организаторам.
1.5. Абитуриенту ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
проносить, а также использовать в аудиториях, где проводится централизованное тестирование, любые предметы и документы, кроме документа, удостоверяющего личность, пропуска, ручки (гелевой или капиллярной) с чернилами черного цвета;
фальсифицировать данные в области регистрации бланка ответов;
меняться местами, использовать помощь других лиц при выполнении тестовых заданий.
Абитуриент, нарушающий требования, отстраняется от участия в централизованном тестировании по данному предмету.

2. Правила заполнения бланка ответов
2.1. Информация, внесенная в бланк ответов, обрабатывается ЭВМ автоматически, поэтому при заполнении бланка ответов необходимо точно соблюдать установленный порядок.
2.2. Информация в бланк ответов вписывается только в специально определенные поля. Каждое поле бланка ответов заполняется, начиная с первой клеточки. Оставшиеся свободными клеточки поля заполнять не следует. Не делайте прочерков. 
2.3. Цифры и буквы вписываются в поля бланка ответов  в соответствии с образцами написания символов, расположенными в верхней части бланка ответов или инструкции к тесту. 
2.4. Бланк ответов заполняется только черными чернилами.
2.5. Фамилия, имя, отчество вписываются согласно документу, удостоверяющему личность, на том языке (белорусском или русском), на котором абитуриент зарегистрировался. Подпись абитуриента не должна выходить за линии ограничительной рамки.
2.6. Нельзя исправлять метку графическим способом (заштриховывать), замазывать корректирующей жидкостью. Ответ на данное тестовое задание будет определен  ЭВМ как неправильный. 
2.7. Область ответов на задания части А состоит из горизонтального ряда номеров заданий теста. Под каждым номером задания расположен 
вертикальный столбик из пяти клеточек. Для внесения ответа, который абитуриент считает правильным, под номером задания он должен поставить метку в ту клеточку, номер которой соответствует номеру выбранного им ответа. При заполнении области ответов на задания части А следует строго соблюдать инструкции, приведенные в тесте (ко всем заданиям, группе или отдельным заданиям). 
Ответы на задания части В необходимо записывать справа от номера тестового задания в области ответов, предназначенной для кратких ответов на тестовые задания.
Ответ дается только в краткой форме (слово, словосочетание или целое число). Каждая цифра, буква или знак минус (если число отрицательное) записывается в отдельную клеточку. 
Ответ, состоящий из двух слов, пишется слитно, без дефиса, пробела или другого разделительного знака. Если букв в таком слове окажется больше, чем клеточек в поле ответа, то вторую часть слова можно писать более убористо (не соблюдая попадания в клеточки). Слово следует писать полностью.
Ответ (слово или словосочетание) дается в форме (род, число, падеж), определяемой условием тестового задания, и на языке, избранном для сдачи экзамена. Орфографические ошибки в ответе недопустимы.
Числовой ответ в виде дроби округляется до целого числа по правилам математического округления.
Недопустимо записывать ответ в виде математической формулы или выражения, указывать названия единиц измерения (градусы, проценты, метры, тонны и др.), давать словесные заголовки или комментарии к числу.
2.8. Отмена ошибочных меток выполняется в полях «Отмена ошибочных меток». Для отмены ошибочного и указания верного ответа необходимо отменить метку ошибочно выбранного ответа и поставить другую метку в нужной клеточке, соответствующей данному заданию. Отмена одной метки осуществляется заполнением одного поля в области «Отмена ошибочных меток». В поле «Вопрос» указывается номер задания с ошибочно выбранным ответом, затем в поле «Метка» указывается порядковый номер ошибочно поставленной метки. Если для записи номера задания нужна только одна цифра, то вторая клеточка поля «Вопрос» остается пустой. Для одного задания можно отменить несколько ошибочных меток, используя для отмены каждой метки новое поле. Отменить можно не более шести ошибочных меток во всех  заданиях части А. Поэтому ставить метку нужно только после окончательного выбора правильного ответа в задании. 
Замена ошибочных кратких ответов в  заданиях части В и указание правильного ответа производится в соответствующем поле. Для замены ошибочного ответа необходимо указать номер неверно выполненного задания и записать правильный ответ. Заменить можно не более двух ошибочных ответов. 
2.9. При сдаче заполненного бланка ответов и других экзаменационных материалов абитуриент предъявляет лицу, обеспечивающему проведение централизованного тестирования в аудитории, свой пропуск, на котором ставится отметка «Централизованное тестирование прошел(-ла)».

3. Результаты централизованного тестирования
3.1. Претензии к результатам централизованного тестирования по причине нарушения абитуриентом порядка заполнения бланка ответов не рассматриваются.
3.2. Информацию о результатах ЦТ можно получить в пункте тестирования (списки на стендах, на сайте учреждения образования), а также на сайте УО «Республиканский институт контроля знаний» по адресу: www.rikz.unibel.by
Кроме того, УО РИКЗ обеспечивает оперативное информирование о результатах централизованного тестирования  посредством мобильной связи с использованием SMS-запросов на номер 5050. Услуга реализована в виде интерактивного сервиса SMS-подписки и на данный момент доступна для абонентов VELCOM, MTC, DIALLOG, LIFE. Данная услуга платная.
3.3 Сертификат выдается только в обмен на зарегистрированный пропуск с отметкой «Централизованное тестирование прошел(-ла)» при предъявлении документа, удостоверяющего личность, с которым абитуриент проходил централизованное тестирование и номер которого будет указан в сертификате.    

Желаем успехов!

 

Материалы по английскому языку для подготовки к ЦТ

свернуть

Советы по подготовке к ЦТ

Для эффективной подготовки к централизованному тестированию по английскому языку нужна тренировка, тренировка и еще раз тренировка. Довести навык употребления той или иной формы до автоматизма, увидеть единственно возможный вариант ответа среди четырех предложенных - главная задача будущих студентов. 
Только усвоив курс английского языка в полном объеме, можно быть уверенным в успехе. Устранить пробелы, освежить в памяти пройденное, подготовиться к ЦТ в сжатые сроки поможет участие в репетиционном тестировании, а также ежедневный кропотливый труд. 
Помните, готовиться к тестированию необходимо заранее!

  • Принимайте участие в репетиционном тестировании.
  • Работая над тестом, контролируйте время выполнения заданий: на задания множественного выбора отводите не более одной минуты.

Приступая к выполнению заданий:

  • просмотрите весь тест, ознакомьтесь с инструкциями, типами предложенных заданий и начните с тех, которые вам кажутся наиболее легкими.

Выполняя тестовые задания:

  • прочтите от начала и до конца каждое предложение (текст) и только потом приступайте к выбору варианта ответа.
  • Обратите внимание на слова, стоящие до и после пропуска, - они помогут вам выбрать правильный ответ.
  • Проверьте правильность подстановки всех вариантов в выбранном вами ответе; может оказаться так, что в последовательности из трех форм первые две правильные, а последняя - ошибочная.
  • Имейте в виду - если ответ несколько раз пересматривался, а неуверенность остается, целесообразнее сосредоточиться на первом пришедшем в голову варианте: согласно статистике именно он чаще всего и является правильным.
  • Помните, что ответ можно определить методом исключения.
  • Пропустите задания, вызвавшие затруднения: в тесте есть те, с которыми вы обязательно справитесь. Запишите номера заданий, которые вы пропустили или в правильности ответов на которые вы не уверены, - это поможет впоследствии быстро к ним вернуться.
  • Вернитесь к пропущенным заданиям после выполнения всего теста.
  • Держите заданный темп, помните, что отведенное на тест время ограничено. Не отвлекайтесь, будьте внимательны.
  • Не стремитесь сдать тест до окончания отведенного на него времени. Работайте до конца тестирования.
  • Проверьте свою работу еще раз, убедитесь, что заполнили правильно бланк ответов.
  • Не консультируйтесь с соседом и не пытайтесь списать. Списывание - дополнительный источник ошибок.
  • Помните, ваш результат во многом зависит от того, насколько хорошо вы умеете читать, а набранное количество баллов - это не абсолютный показатель ваших возможностей.

ФАКУЛЬТАТИВ

(самопроверяющиеся тесты)

свернуть

Информация по обязательному устному экзамену по иностранному языку

На экзамене:

  • определяется уровень сформированности коммуникативной компетенции учащихся • оценивается качество подготовки выпускников учреждений общего среднего образования по иностранному языку

Учебные пособия для подготовки к экзаменам:

Пособие содержит образцы экзаменационных материалов и заданий по английскому языку. Сборник состоит из трех частей, каждая из которых структурно соответствует определенному этапу экзамена. Для подготовки к первому этапу предлагается 70 текстов для чтения и материалы для собеседования, ко второму — 70 аудиотекстов и материалы для собеседования, а для подготовки к третьему этапу экзамена приводится 70 вариантов материалов для беседы по предложенной ситуации общения.

Нормативно-правовые документы, определяющие содержание экзамена

  1. Образовательный стандарт. Общее среднее образование. Иностранный язык. III-XI классы.
  2. Концепция учебного предмета «Иностранный язык».
  3. Учебная программа для учреждений общего среднего образования для III-XI классов с русским (белорусским) языком обучения «Иностранные языки (английский, немецкий, французский, испанский, китайский)».
  4. Правила проведения аттестации учащихся при освоении содержания образовательных программ общего среднего образования.

Выпускники должны продемонстрировать:

  • знание лексических единиц, устойчивых словосочетаний, грамматических явлений продуктивного и рецептивного минимумов, особенностей произношения и ритмико-интонационного оформления основных коммуникативных типов предложения, предусмотренных учебной программой, и умение пользоваться ими;
  • умение воспринимать и понимать устную речь на слух при непосредственном общении и в звукозаписи;
  • владение устной речью в виде умения вести беседу, дать совет, выразить пожелание;
  • комментировать увиденное, услышанное, прочитанное, используя отдельные реплики и развёрнутые высказывания;
  • логично и последовательно делать сообщение и высказывать оценочные суждения относительно услышанного, прочитанного.

Этапы экзамена

  • I этап: проверяются умения читать, понимать, комментировать прочитанное и высказывать суждения по поводу полученной информации; понимать речь на слух.
  • II этап: проверяются умения воспринимать и понимать устную речь в звукозаписи, извлекать из прослушанного текста запрашиваемую информацию и комментировать её.
  • III этап: проверкa умений монологической и диалогической речи.

Чтение 1. Аутентичный (научно-популярный, публицистический, художественный) текст, отвечающий следующим требованиям:

  • соответствие предметно-тематическому содержанию учебной программы; • смысловая законченность, связность и цельность;
  • отсутствие перегруженности терминами, именами собственными, цифровыми данными; • соответствие уровню подготовки экзаменуемых, определённому стандартом и действующей учебной программой.

 

  1. Объём текста — до 2200 печатных знаков с пробелами, до 4% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться из контекста.
  • Шрифт текстов Times New Roman, кегль — 14.
  • Время на подготовку — 20 минут.
  • Во время ответа выпускник имеет право пользоваться текстом. Задания (четыре) для подготовки к собеседованию предлагаются экзаменуемому вместе с текстом. Пользование словарём не предусмотрено.

Восприятие речи на слух

Типы аудиотекстов:

рассказ; фрагмент радиопередачи; прогноз погоды, программы новостей, спортивные сводки; объявления по радио, телевидению, в аэропорту, на вокзале, в общественном транспорте; диалоги;интервью, репортажи, информационная реклама; инструкции-объяснения.

  • Длительность звучания — до 1,5 минут.

Перед 1-м прослушиванием выдаётся карточка в печатной форме: вопросы, имена собственные, сложные для восприятия слова 2-е прослушивание: разрешается делать пометки.

Беседа по ситуации

  1. Задание, выполняя которое экзаменуемый имеет возможность опереться на изученный в процессе обучения материал.
  2. Задание уточняющего характера, содержание которого касается личного опыта экзаменуемого и предполагает утвердительную или отрицательную реплику, которую нужно прокомментировать.
  3. Задание, побуждающее экзаменуемого инициировать беседу, проявить заинтересованность чём-то, задать встречные вопросы. 4. Задание, побуждающее экзаменуемого дать совет.
  4. Задание, требующее от экзаменуемого выражения своей точки зрения, рассуждения о фактах, событиях, приведения примеров.

Порядок проведения экзамена

  • Последовательность этапов экзамена определяется экзаменационной комиссией. • Одновременно в классе находятся до четырёх экзаменуемых. • Экзаменационная комиссия оценивает уровень сформированности коммуникативной компетенции учащихся, руководствуясь утверждёнными критериями оценки ответа на экзамене.
  • Каждый этап экзамена оценивается отдельно.
  • Итоговая отметка выводится как среднее арифметическое отметок, полученных на каждом этапе экзамена.
свернуть

Методические разработки

Устные рекомендации

по введению в коммуникативную ситуацию урока 9 класс

BELARUS 

Clothes and fasion 

Disasters 

Entertainment 

Friends 

Health 

Healthy lifestyle 

Leisure 

Means of communicacion 

Relationships 

Relatives 

Studies 

Whether the weather 

 

свернуть

Звуковые пособия и современные ИКТ

Электронные средства обучения

Английский язык. 10–11 классы. Лексико-грамматический практикум

(ЧУП «Электронные ресурсы»).rar

 

Звуковые приложения к учебным пособиям

   Английский язык

Рекомендации по использованию электронного приложения (диска) к учебно-методическому пособию «Английский язык в 4 классе». Минск : Вышэйшая школа, 2012

 https://www.adu.by/images/2018/09/rek-k-ucheb-posob-English-4kl.docx

 

«Английский язык. 10 класс» авторов Н. В. Юхнель и др. Минск : Вышэйшая школа, 2011

https://www.adu.by/images/2018/09/angl-10kl-Uhnel-2011.zip

«Английский язык. 11 класс» авторов Н. В. Юхнель и др. Минск : Вышэйшая школа, 2012

https://www.adu.by/images/2018/09/angl-11kl-Uhnel-2012.zip

 

Тексты для восприятия и понимания речи на слух к учебным пособиям

  1. Тексты для восприятия и понимания речи на слух к учебному пособию «Английский язык. 7 класс» авторов Н. В. Юхнель, Е. Г. Наумовой, Н. В. Демченко. Минск : Вышэйшая школа, 2016

https://www.adu.by/images/2016/10/English-7kl-texty-audirov.docx

  1. Тексты для восприятия и понимания речи на слух к учебному пособию «Английский язык. 8 класс» авторов Л. М. Лапицкой и др. Минск : Вышэйшая школа, 2016

https://www.adu.by/images/2016/10/English-8kl-texty-audirov.doc

  1. Тексты для восприятия и понимания речи на слух к учебному пособию для гимназий «Английский язык / Англійская мова. 9 класс» ч.1, авторов Н.В. Юхнель и др. Минск : Вышэйшая школа, 2017

https://www.adu.by/images/2018/07/Text_dlya_vospriyatiya_i_ponim_rechi_na_sluh_9kl.docx

  1. Тексты для восприятия и понимания речи на слух к учебному пособию для гимназий «Английский язык / Англійская мова. 10 класс» авторов Н. В. Демченко и др. Минск : Издательский центр БГУ, 2014

https://www.adu.by/wp content/uploads/2014/07/texts_english_gymn_10+.doc

  1. Тексты для восприятия и понимания речи на слух к учебному пособию «Английский язык. 10 класс» авторов Н. В. Юхнель, Е. Г.Наумовой, Н. В. Демченко. Минск : «Вышэйшая школа», 2011

https://www.adu.by/wp-content/uploads/2014/media/audio/english/Dop_English_10_kl_2011.rar

  1. Тексты для восприятия и понимания речи на слух к учебному пособию «Английский язык. 11 класс» авторов Юхнель Н. В. и др. Минск : Вышэйшая школа, 2012

https://www.adu.by/wp-content/uploads/2014/media/audio/english/texts_english_11.doc

  1. Тексты для восприятия и понимания речи на слух к учебному пособию для гимназий и лицеев «Английский язык / Англійская мова. 11 класс». Минск : Вышэйшая школа, 2015

https://www.adu.by/wp-content/uploads/2014/media/audio/english/texts-audirovanie-angl-11kl.doc

свернуть